Prevod od "as coisas um" do Srpski

Prevodi:

stvari kao

Kako koristiti "as coisas um" u rečenicama:

Eu queria chacoalhar as coisas um pouco.
Voleo bi malo da razmrdam stvari.
vou levar as coisas um dia de cada vez.
Kad izaðem, sve æu èiniti dan po dan.
Nós fazemos as coisas um pouco diferentes por aqui.
Samo, mi ovde stvari radimo malo drugaèije.
Entendido, vamos ter que acelerar as coisas um pouco.
Morat æemo ubrzati stvar. Èini se da loši momci planiraju pravi napad.
Mas deixa eu voltar as coisas um pouco.
ali da se vratimo malo unazad.
Eu sei que vocês hebreus fazem as coisas um pouco diferentes, mas que eu saiba, um ménage à trois não é um caminho na estrada da redenção.
Znam da vi Židovi radite te stvari malo drugaèije, ali kad sam zadnje provjeravao, menage á trois nije postaja na putu osloboðenja.
Sim, bem, igualemos as coisas um pouco.
Da, pa, hajde onda da izjednaèimo te šanse.
Se arrumasse seu "santuário" como Death Metal norueguês, facilitaria as coisas um pouco.
Da si poèistio svoje svetište norveškom death metalu, to bi moglo olakšati stvari.
Só estava tentando igualar as coisas um pouco, gente.
Ja samo pokušavam da malo izjednaèim strane ovde, ljudi.
Vamos ter que fazer as coisas um pouco diferente.
Moraæemo malo drugaèije da odradimo stvari.
Escute, garoto, não sei o que você fez ontem ou como o fez mas hoje vamos fazer as coisas um pouquinho diferente, certo?
Слушај, клинац, нисам сигуран шта си јуче радио... или како си то радио, али данас ћемо ствари радити мало другачије, добро?
Vamos ver se podemos equilibrar as coisas um pouco.
Da vidimo da li možemo izjednaèiti stvari ovde.
Nós fazemos as coisas um pouco mais devagar.
U Virginiji to radimo malo sporije.
Isso tornou as coisas um pouco estranhas.
To je uèinilo stvari malo nelagodnim.
Encontrará as coisas um pouco diferentes de quando partiu, Sr. Bates.
Videæete da su se stvari malo promenile od vašeg odlaska, g. Bates.
Que tal se mudarmos as coisas um pouco... e me deixar ajudar você por dois minutos?
Hajde da onda izmenimo stvari... i da ja na par minuta pomognem tebi.
Tudo bem, vamos agitar as coisas um pouco.
U redu, protresti æemo par mjesta.
Então espalho eles pela casa para acelerar as coisas um pouco.
To sam postavio svuda po kuæi, da malo zatalasam.
Deixe-me ver se consigo clarear as coisas um pouco para você.
Da vidim da li sam mogao da izbije stvari za vas malo
Vamos fazer as coisas um passo de cada vez, certo?
Hajde da probamo da idemo korak po korak?
Acho que precisa se deitar... e vamos levar as coisas um pouco mais devagar.
Mislim da bi trebao da legneš i malo da usporimo.
Claro, ele tende a romantizar as coisas um pouco, mas, como sabem, ele é um romântico.
Naravno, on je sklon da prikazuje stvari u romantičnom svetlu, ali znate već... Takav je on, romantičan.
Vou andar por aí, animar as coisas um pouco.
Šetaću se unaokolo, i malo protresti stvari.
Preciso mudar as coisas, um puxão aqui, um empurrão ali.
Морам да променим ствари мало, уштинути овде, притисни тамо.
Preciso mudar as coisas, um puxão aqui, outro ali.
A Tweak ovdje, push tamo. Šta radiš?
Antes de tudo, você precisa desacelerar as coisas um pouco.
Добро, пре свега, треба да смирим ствари мало.
Você disse que eu não invadiria sua mente e pegaria o seu corpo, e já que você é tão firme na sua determinação, decidi acelerar as coisas um pouco.
Da! Rekao si da neæu moæi da slomijem tvoj duh i preuzmem ti telo. a pošto si tako nepokolebljiv odluèio sam da pojaèam napetost.
Mas eu estava à espera... que talvez nós pudéssemos juntar as peças... e perceber as coisas um pouco melhor.
Ali sam se nadala možda bi ti i ja mogle zajedno da sklopimo mozaik i... razumemo stvari malo bolje?
E percebi que o que eu gostaria mesmo seria poder olhar pra vocês tanto quanto vocês estão olhando pra mim, só pra equilibrar as coisas um pouquinho.
I ja sam shvatila da bih zaista volela kad bih mogla da posmatram vas onoliko koliko vi posmatrate mene - samo da se sve malčice uravnoteži.
O que digo é que poderíamos apenas fazer as coisas um pouco melhores para nós se olhássemos por uma abordagem simples com quatro vias.
Ipak, želim da kažem da možemo da nam olakšamo stvari ako bismo ovo sagledali jednostavnim pristupom sa četiri ose.
6.091686964035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?